あにおたぜんかい

←の島国さんトコは、「現場を知らんクライアントのバカが思い付きで俺たちにムチャさせやがる」(超意訳)みたいな記事が良く載る。まぁ、そーゆー事はよくあるだろーな、特に、大手ゲーム会社とかが相手だと。
とは思うが、ではどうするか。業界を問わずに一般論で語るなら、やはり、「相手に伝わる言葉」を捜すのが良いのではなかろうか。現場仕事については無知蒙昧の素人以下だとしても、彼なりに、会社では何らかの制約と戦っているわけで、その世界で使われている価値基準と、その場で交わされる「その人にとって重要な言葉」とを獲得できれば、コミュニケーションも取れるのではないか、と思う。まぁ、本来そのコミュニケーションにかかるコストを負担せにゃならんのは誰か、っつーことは置いといて。